Специально для
конкурса театра "Тень" , мною в срочном порядке была написана мини-пьеса по мотивом "Короля Лира" У.Шекспира.
Вообще Шекспир - один из моих любимых авторов. Я даже переводила его сонеты. пройти мимо такого конкурса я просто не могла! Текст, мой, а идея гения, до которого мне ещё расти и расти!
Король Лир
Мини-пьеса по мотивам У.Шекспира.
Стихи Александры Вязовой.
Специально для театра «Тень».
Действующие лица:
Актёры:
Шут
Куклы:
Король Лир
Гонерилья
Регана
Корделия
Граф Кент
Король Франции
Эдмунд
Тронный зал во дворце короля Лира.
Входит шут
Шут:
Добро пожаловать, друзья,
Под свод священного театра
Я шут, видавший короля,
Я шут седой и неопрятный.
Я незаметный дурачок,
Поэтому никто не знает,
Никто пока не понимает,
Что вхож везде мой колпачок.
Но тише! Перед старостью своей
Король зовёт трёх юных дочерей…
Входит Лир и садится на трон.
За ним Гонерилья, Регана, Корделия
Лир:
Прошёл мой век, век славы короля,
Скажите, дочери, вы любите меня?
Гонерилья:
Люблю отец, и испокон веков
Так не любили дочери отцов!
Регана:
Не знаю больше радости, мой царь,
Чем Вас любить!
Шут (публике):
И верит государь,
Хоть лести те признания полны,
И истины нам не несут они.
Но верит Лир, в тщеславии своём
Он глух и слеп, а дочери вдвоём
Победу празднуют над младшею сестрой…..
Корделия:
Люблю как долг велит, родитель мой.
Лир:
Опомнись дочь, а то слова твои
Тебя погубят!
Корделия
Истинны они.
Красиво говорить я не умею,
И лгать отцу любимому не смею.
Я Вас люблю, как долг любить велит.
Не больше и не меньше.
Лир:
Сама ты погубила свои дни,
Две королевы будут у страны!
Корделия в слезах убегает.
Входит граф Кент:
Опомнись друг, ведь всё ж не меньше их,
Чтит девушка родителей своих!
Побойся, друг, ошибку совершить!
Лир :
Я так сказал, и так тому и быть!
Все уходят, на сцене остаётся только шут.
Шут:
И вот гонима любящая дочь,
Отцом своим. Уходит она прочь.
Но Бог ей дарит светлую любовь,
Корделия встречает счастье вновь.
На сцену входит король Франции и Корделия.
Корделия:
Я изменить судьбу свою не властна,
В пугливой целомудренности чувств я побоялось громкой их огласки.
Король Франции:
Забудь о горе, всё проходит пусть.
Мечта моя, мечта натуры страстной,
Будь королевой Франции прекрасной!
Король уводит невесту.
Шут:
И лир живёт у старших дочерей,
И властью те гордятся лишь своей.
И гонит Гонерилья прочь отца,
И вместе с тем уж шлёт сестре гонца.
На сцену входят граф Кент и Лир.
Лир:
Что делать мне, друг Кент, ведь дочь моя,
Во мне не видит больше короля?
Граф Кент:
Расплата то за злость твою, увы,
Бог не простит предательства любви.
На сцену входит Регана:
Регана:
Я не пущу тебя, пусть ты мне и родной,
Я поступлю, как ты с моей сестрой
Корделией. Как Гонерилью создала природа,
Так и меня – мы с ней одной породы!
Регана уходит. Лир пытается бросится ей вслед, но Кент его останавливает и уводит в другую сторону.
Шут:
Лир уничтожен, сёстры бессердечны,
Любая ложь, как наша жизнь, не вечна.
Но третья дочь зовёт к себе отца,
Ведь нет любви её преграды и конца.
На сцену входит Лир и Корделия.
Лир:
Корделия, не будь со мной строга,
Прости. Забудь, я стар и безрассуден,
Я думал, видишь ты во мне врага,
Ответь, скажи, семьёй мы снова будем?
Шут:
И ждёт ответа, и боится он,
Но молвит дочка тихое…
Корделия:
Прощён.
Обнимаются. Корделия плачет. Оба уходят. Вместо них на сцене Регана и Эдмунд. Эдмунд целует девушку в шею. Она смеётся.
Шут:
Но зло не даст счастливым Лиру быть,
Ведь дочери- предатели отца
(во время этих слов Эдмунд уходит, на сцене появляется Гонерилья. Она протягивает кубок сестре. Регана пьёт и падает замертво)
Творят его, и нет ему конца,
И зло судьбу людей начнёт вершить!
(во время этих слов Эдмунд возвращается, переступает через тело Реганы, и заключает в объятья Гонерилью)
На трон английский вновь король восходит,
(во время паузы в полной тишине, ликующий Эдмунд садится на трон. Гонерилья одевает ему на голову корону, затем они оба уходят. Шут остаётся один)
И начинается жестокая война
Корделия в плену, затем она
Умерщвлена, конец её приходит.
На сцену входит Лир. На руках его младша дочь. Он кладёт мертвую на трон, садится у её ног.
Лир:
Пусть мёртв губитель твой,
Тебя уж не вернуть,
Спи, дочь моя, спокойно и счастливо,
Дождись меня. И мне пора уснуть.
Лир ложится и умирает у ног дочери.
Шут смотрит печально смотрит на них, затем на публику.
Шут:
Тщеславие тогда лишь что-то губит,
Когда цена словам «родная кровь»
Забыта, смерть безжалостно отрубит
Главу тому, кто предаёт любовь.
Склонимся мы под тяжестью судьбы,
Творим мы что хотим, не что должны.
Хочу сказать: запомните урок,
Пока не кончится ваш бренной жизни срок.
Шут уходит под похоронный марш. Занавес опускается